勒·克莱齐奥与中国读者早有渊源。上世纪90年代初,译林出版社就已经购买了该作家代表作《战争》的版权,并将其列入“法国当代文学名著”系列出版。而1998年,上海译文出版社也出版了他的成名作《诉讼笔录》。
勒·克莱齐奥作品中的最大特色是一种跨地域、跨文化的兼容并蓄,这与他幼年时与家人前往非洲尼日利亚度过童年时光,随后前往英国读大学,最后回到家乡法国尼斯文学院深造的经历有着脱不开的关系。而成为作家后周游世界的经历,更是使他深入了解了各种文化冲突,对社会边缘人更加关注。这也直接催生了勒·克莱齐奥对遁世题材作品的热情。
1963年,勒·克莱齐奥在进修硕士学位期间,他的第一部小说《诉讼笔录》出版,当年即入围法国文学最高奖龚古尔奖,并成功获得法国重要文学奖勒诺多文学奖,一举成名。1980年,他的小说《沙漠》获得法兰西文学院颁发的保罗·莫朗文学奖。1994年,勒·克莱齐奥被法国著名文学月刊《读书》评为“在世最伟大的法语作家”。
作为勒·克莱齐奥的早期作品,在《战争》里,作者已摒弃了传统小说的所有主要构件:时间、地点、人物和事件。在作者看来,人类生存条件这一类的问题,似乎本不需要时间、地点来说明。《战争》作为现代小说中的精品,其妙处所在正是其不同于传统小说的可感性。
而《诉讼笔录》有着勒·克莱齐奥早期作品中浓郁的奇幻色彩,虽然没有完整严密的故事,情节松散,展现的形象也零星、分割,但作家对客观物件的形状、线条、色彩观察入微、描写细致,继承了新小说派的风格。法国前总统戴高乐曾评价道:“《诉讼笔录》让我进入了另一个世界,也许这才是一个真实的世界。”
据悉,《诉讼笔录》将在本月底以全新面貌推出,从而能让读者领略到这位当今法国文学核心作家之一的作品魅力。新版的《诉讼笔录》由著名翻译家、法国文学研究会副会长、南京大学外语学院副院长许钧担任翻译。许钧是国内首屈一指的法语翻译家,关注勒·克莱齐奥的时间长达半个世纪,堪称是勒·克莱齐奥研究专家。而著名的金牌平面设计师陆智昌先生,将担当该书装帧及宣传策划的整体形象设计。
《科学时报》 (2008-10-16 B2书界 视点)